Economie et Finances: un dictionnaire de traduction, publié

Le ministère de l’Eco­nomie et des finances (MEF) a publié officiellement hier un « Dictionnaire de traduction Français – Malgache des termes techniques économiques et financiers ». « Cet outil permettra de faciliter, non seulement la rédaction des documents officiels, mais aussi les communications et partages médiatiques et sur les réseaux sociaux », a expliqué à cette occasion la ministre de l’Economie et des finances, Rindra Hasimbelo Rabari­niri­narison.
Cet ouvrage est le fruit de la collaboration entre les départements, directions et services du MEF et l’Ordre des journalistes de Mada­gascar (OJM). Outre quel­ques versions physiques imprimées, le document en soi est disponible et téléchargeable sur le site web du MEF depuis sa présentation officielle hier.
L’idée d’élaborer un tel ouvrage part notamment du constat selon lequel, le champ sémantique dans les domaines de l’économie et des finances s’enrichit de jour en jour, dans un contexte international qui ne cesse d’évoluer. Ainsi, de nouveaux termes et expressions naissent afin de communiquer, de partager et d’expliquer des activités de plus en plus complexes et interconnectées. Et Madagascar, en particulier la langue malgache, se doit de s’adapter à cette réalité pour mieux communiquer avec sa population. Surtout, les médias, les journalistes et les acteurs économiques trouveront en ce document une ressource précieuse pour rédiger des articles informatifs et accessibles.
« Il s’agit surtout d’un héritage pour les collaborateurs, partenaires et tous les acteurs de l’économie du pays », a soulevé la ministre qui encourage les générations futures à l’améliorer.

Arh.

Partager sur: