France-Japon-Madagascar: Ensemble pour la réhabilitation de la Bibliothèque municipale

« C’est un projet particulier », confie Naina Andriantsitohaina, maire d’Antananarivo. « L’idée est de faciliter l’accès au savoir et à la culture », ajoute Anne Louise Mesadieu, conseillère régionale de l’île de France, chargée de la coopération internationale et de la Francophonie. « Nous voudrions valoriser un patrimoine de la Commune urbaine d’Antananarivo », dixit Koji Abe, ambassadeur du Japon à Madagascar. Ensemble, ils sont venus inaugurer la Bibliothèque municipale, hier à Analakely.

Pour la première fois, trois pays travaillent ensemble sur un seul projet : la réhabilitation de la bibliothèque municipale à Analakely. L’an passé, la CUA a obtenu un don de 75.410 euros soit 328 mil­lions d’ariary émanant du gouvernement japonais. Ce qui lui a permis de rénover l’ancien bâtiment et créer un espace coworking.
La France a rejoint le projet en assurant tous les travaux de finition de l’immeuble. Elle a ajouté une touche de modernité à l’infrastructure en l’équipant et la décorant d’œuvres d’art, comme la sculpture de l’artiste français Guy Pradel.

De la rénovation et de l’extension

Actuellement, la bibliothèque municipale dispose d’un nouveau bâtiment consacré à la médiathèque. Cet espace numérique a accès gratuit à Internet, des liseuses numériques contenant des ouvrages en malgache et sur Madagascar…
Il y en a aussi un espace coworking, important surtout pour les jeunes, et un espace pour les enfants. Et enfin, l’ancien bâtiment rénové propose plus de 4.000 livres de divers sujets et de diverses langues.
« Nous proposons aussi des espaces aux divers clubs, comme les clubs pour l’apprentissage de la langue japonaise, de l’anglais… des clubs de lectures pour les femmes, les adolescents, les enfants… », ajoute Elia Ravelomanantsoa de la Direction des arts, de la culture et de la vie communautaire au sein de la CUA. Le site accueille cette semaine des sessions spéciales jazz, avec des sessions de formation…
A part la visite du nouveau site, la cérémonie d’ouverture s’est démarquée par la plantation de deux cerisiers japonais dénommés Sakura, un geste qui symbolise la coopération entre les trois pays. Lors de son intervention avant les discours officiels, un élève de l’EPP d’Analakely a signifié « Lire nous permet de voyager, alors nous vous remercions tous ».

Holy Danielle

Partager sur: